列车沿着巴纳特高原的边缘缓缓西行,穿越卡尔帕蒂亚山脉西麓的幽谷与云影。我靠在车窗边,看着阳光斜照下的大地起伏如诗,而我的目的地——蒂米什瓦拉,这座在沉默中爆裂、在历史中觉醒的城市,正悄然向我靠近。
这不是一座以高楼广厦取胜的城市,也不是以旅游景点标榜自己的地方。它有一种无声却坚定的气质,像一粒落入心田的种子,会在不经意间生根发芽,摇动灵魂深处某种久违的感知。
我翻开《地球交响曲》,写下:“蒂米什瓦拉,是自由发芽的土壤,是沉静中的爆裂,是一座不会遗忘自己的城市。”
我抵达后的第一站,是城市的心脏——胜利广场。
走出车站那一刻,天空正下着细密的雨,薄雾将整座城市包裹在一种灰蓝色的宁静之中。我撑着伞走向广场,雨点敲击伞面的节奏如同心跳,逐渐引我靠近那个熟悉又陌生的名字——“LIbERtAtE”。
自由。
它就涂写在广场鹅卵石中央的白字上,那是一串生命换来的词语。1989年冬天,正是在这里,平民首次抗议齐奥塞斯库的专制统治,一声声自由的呼喊,从这座城市的胸腔中喷涌而出。
我坐在国家歌剧院前的长椅上,看雨滴在石板上晕开涟漪。一位拄着拐杖的老人缓缓走过我身边,身后跟着一个十来岁的小男孩。
“爷爷,这就是你说的革命广场吗?”
老人点头,语气如雨:“那晚我就在那儿,腿是那时候伤的。”
我沉默良久,只写下一句:“自由,不是一种状态,而是被疼痛灌溉的意志。”
雨后天晴,我踏入布鲁克广场。广场四周宛若上色的画布,粉红、奶黄、翡翠绿与蔚蓝交错映照,如童话落入现实。
我站在天主教堂前,看孩子们在中央喷泉旁追逐,一位街头艺人拉奏手风琴,琴音婉转,像是为这多彩广场写下的序曲。
这座城市不仅是罗马尼亚的,也是德国、奥地利、塞尔维亚、匈牙利、犹太族群的共居之地。至今,每条街道仍以三种以上语言标注,道路名字像是族群记忆的年轮,缓缓旋转于日常之间。
一位导游向游客们讲述着广场的历史,我站在队伍旁边静听,看她在句与句之间自然地切换语言。
我写下:“蒂米什瓦拉不是多语言城市,而是多记忆城市——不同的伤痕与荣耀在此处同居,无需争夺,也无需证明。”
午后,我来到城市南郊,一片由旧厂房改建而成的艺术园区——FAbER空间。
锈迹斑斑的墙体上喷涂着巨大壁画,一幅描绘的是铁轨上缓缓燃烧的火焰列车,一幅描绘的是从车窗中探出的双眼,混杂着惊恐与坚定。
我走进一间展馆,里面陈列着1989年革命的黑白影像。照片中不是士兵,不是领袖,而是一个个平凡人的背影。他们手中没有武器,只有蜡烛、标语和那句藏在喉咙底的“自由”。
策展人是位中年女子,眼神犀利却温柔,她对我说:“这些照片里的人多数没有名字。但我们记得他们的光。”
我站在一扇残破的窗前,阳光透过弹孔洒入室内,尘埃在光束中漂浮不定,仿佛那些未竟的心愿依旧流连于此。
我写下:“当墙上浮现出记忆的纹理时,城市便有了第二颗心脏。”
傍晚时分,我来到了贝加河岸。