“哈哈哈哈哈就是就是,相父尽心尽力地去了,周瑜那厮却不来,一点都不仁义!”
刘禅乐地跟风。
[这么说的话,周瑜人品确实不行。]
周瑜:……我?你#$$$^&%^YT^!
[这么说,是我人品不行,我两个都没去。]
天幕之下,各位观众乐着玩梗,
“那这么说,我的人品也不行了。”
“哈哈哈没错没错,我的也不行,这两位我也没去。”
“那后面的谁谁谁都没人品,毕竟谁也没去成。”
“很难不赞同啊。”
[赵云一秒锁亖孙权位置。]
[甘宁情商真高,明知不可为而为之,在老板面前表现一下。]
[东吴高层都在这,要是“云大怒”,不过献/祭丞相有点亏。]
[赵云武力值90,大怒加10,怀中抱阿斗再加10,加起来总共~]
[好好好楼上这算数真的可以出师了。]
“啊?是这样算的吗?”
不是相加,更不是相乘,直接在数字上就加一位的吗?
“原来是这样算的啊阿巴阿巴……”
“在唐朝,流行给孩子取名为“某某奴”。”
“‘某某奴’?这样的名字大唐确实有很多。”
“后世人不了解吗?”
“他们不这样取名吗?他们会取什么样的小名?”
“例如李治的小名“雉奴”,云安县主的小名“芙蓉奴”。”
“没错没错!”
“李白的儿子叫“明月奴”。”
“这里的“奴”不是奴隶奴仆,而是“奴奴”的意思。”
“类似现在的宝宝、宝贝、小心肝等爱称。”
天幕之下,无数身在大唐的观众们现身说法,
“没错,在我们的确是这样没错,‘奴’字在我们这也是好的宝宝的意思。”
“他们不这样取吗?后世人为什么会对‘某某奴’这样的小名产生疑惑呢?”
心思细腻又敏感的观众,首先察觉到了不对劲。
“那“狸奴”的意思就是“狸猫宝宝”。”
““奴家”就是“本宝宝”的意思。”
“突然想起来在这边,形容某个小孩很可爱,就会说他“奴的很”,也就是“可爱的很”的意思。”
“‘奴’就是宝宝的意思啊?难不成还有别的什么含义?”
无数已经习惯成自然的人,自然不明白后世因为词汇意思的演而“少见多怪”了。
现在的他们只会想,好奇一下后世的小名,有无数新奇创意的后世人会怎么样给小孩子取小名。
“在现在夸孩子可爱也会说“奴”。”
“很多农村中老年人的名字里,也带“奴”。”
“潘安的小字“檀奴”。”
“长孙皇后,李世民管她叫“观音婢”,其实古代好多字,其实本意都没有什么贬义。”
“只是时过境迁,在现代慢慢演化出了其他意思。”